描述
由台大語言所張裕宏教授原創,本書包含464篇短文,內容不僅貼近生活、生動有趣,更充滿了無限的創意與想像,是適合親子共讀的良好讀物。
作者簡介
A-hōng (張裕宏)鵝媽媽A-hōng (阿鳳),也是主角,是永遠十一二歲的女孩,本尊是注釋者張裕宏。她有個青少年的哥哥,名字不重要;有個五六歲的妹妹,沒有名字。
注釋者張裕宏,不久前還當台灣大學外文系教授,也當語言所教授。(或者說:當台灣大學語言所教授,也當外文系教授。) 他少年就嘗試創作,筆名很多,但是尚未成家,是個少產作者,而且常常小產。後來走進語言學的曠野,拾取嗎哪(manna),長久以來只剩心律不整的文學脈動,欠缺文學的衝動。最近兩年A-hōng好不容易一鼓作氣,寫了四百多首台語兒童故事韻文,自選其中大部分,湊成這個集子。本尊很高興為她作注。插繪者Sherry Thompson (唐雪莉),作畫時是高三學生。父親也是台灣大學外文系教授。A-hōng從她幼時就很欣賞她的藝術天份。這次得到她欣然同意插繪,A-hōng非常感謝。
A-hōng (張裕宏)鵝媽媽A-hōng (阿鳳),也是主角,是永遠十一二歲的女孩,本尊是注釋者張裕宏。她有個青少年的哥哥,名字不重要;有個五六歲的妹妹,沒有名字。
注釋者張裕宏,不久前還當台灣大學外文系教授,也當語言所教授。(或者說:當台灣大學語言所教授,也當外文系教授。) 他少年就嘗試創作,筆名很多,但是尚未成家,是個少產作者,而且常常小產。後來走進語言學的曠野,拾取嗎哪(manna),長久以來只剩心律不整的文學脈動,欠缺文學的衝動。最近兩年A-hōng好不容易一鼓作氣,寫了四百多首台語兒童故事韻文,自選其中大部分,湊成這個集子。本尊很高興為她作注。插繪者Sherry Thompson (唐雪莉),作畫時是高三學生。父親也是台灣大學外文系教授。A-hōng從她幼時就很欣賞她的藝術天份。這次得到她欣然同意插繪,A-hōng非常感謝。
商品評價
目前沒有評價。