描述
內容簡介
本書記載台灣原住民各族群智慧語錄,透過祖先流傳的故事,讓讀者得以吸收其中蘊涵的深層的意義與價值,這都是我們先輩的智慧結晶,因此它不僅反映了族群生命的豐富內涵,更啟示了我們日常生活中所需要的引導。
每篇皆有族語/中文對照
目錄
序文1 Lyim Hong-Tiong 林芳仲
序文2 ‘Eleng Tjaljimaraw 高天惠
序文3 Sudu Tada 舒度大達
序文1 Lyim Hong-Tiong 林芳仲
序文2 ‘Eleng Tjaljimaraw 高天惠
序文3 Sudu Tada 舒度大達
01 Musa tmsamat brah na siida, emduwa smkul lnglungan su
上山打獵前,你要保守你的心
02 Treken ko pasaripa
留下腳踏之地
03 Nu inika mun a kisamulja aki mun a uri keman anga tua nu piku?
如果你們不努力將要吃你們的手肘嗎?
04 Havit — kaviaz
百步蛇—朋友
05 meemi 小米酒—鄒族
06 yupatotovcongx 鄒族的婚嫁
07 I pa ka ranes no libangbang 與飛魚的約定
08 Nasi su smeeriq uqun, mhuqil su da o mha su mdka rudux ni emplamug su uqun dxgall
你生前浪費食物的話,死的時候你就會變雞
09 kedecen ko ’enol 繫緊錨
10 Inika madraudraw a zaljum tua djalan nimadju
水不會忘記她的路徑
11 Itu bunun tu ishahaltum mas minataz
布農族的蹲葬
12 Lrigilane ki vaga ki Ngudradrekai
魯凱智慧語錄
13 Iya ngali balung rudux qmita ka laqi
別去惹毛她的蛋
14 Aka pipalpal to namapalpalayto a lamlo
不要去搗那搗過的小米
15 Malimali a valut sun 謝謝妳活著
16 Kiya msa su do kiya da
這樣就這樣子了啦
17 Pasangaw 讓出喜歡
18 Rmngaw kari nribaq gaya kndsan
婉轉的話語規範
19 Marungay ka embsrux sejiq 懶人變猴子
20 Ini duwa mkang palit rudux ni papak rudux ni tunux rudux ka laqi
孩子不可吃雞翅、雞腳、雞頭
21 Quri tngsaan Tgakat kluung 半跪坐姿教導
22 Iya ciyu hakaw utux ka tluling baga su
不可用手指指著彩虹
23 Iya qlali luqi tunux babuy ka laqi
不可讓孩子吃豬腦
24 Lahi ka hdriq bi baga 不要有漂亮的雙手
25 Iya pridang mksa elug 不要迷路
26 qhziy 杯中之約
27 yaqeh nguhuw nya, ini thuyay smoq niqun yaki tapas
他嗅覺遲鈍,嗅不到食物
28 Sapat 禮豬/聘肉
上山打獵前,你要保守你的心
02 Treken ko pasaripa
留下腳踏之地
03 Nu inika mun a kisamulja aki mun a uri keman anga tua nu piku?
如果你們不努力將要吃你們的手肘嗎?
04 Havit — kaviaz
百步蛇—朋友
05 meemi 小米酒—鄒族
06 yupatotovcongx 鄒族的婚嫁
07 I pa ka ranes no libangbang 與飛魚的約定
08 Nasi su smeeriq uqun, mhuqil su da o mha su mdka rudux ni emplamug su uqun dxgall
你生前浪費食物的話,死的時候你就會變雞
09 kedecen ko ’enol 繫緊錨
10 Inika madraudraw a zaljum tua djalan nimadju
水不會忘記她的路徑
11 Itu bunun tu ishahaltum mas minataz
布農族的蹲葬
12 Lrigilane ki vaga ki Ngudradrekai
魯凱智慧語錄
13 Iya ngali balung rudux qmita ka laqi
別去惹毛她的蛋
14 Aka pipalpal to namapalpalayto a lamlo
不要去搗那搗過的小米
15 Malimali a valut sun 謝謝妳活著
16 Kiya msa su do kiya da
這樣就這樣子了啦
17 Pasangaw 讓出喜歡
18 Rmngaw kari nribaq gaya kndsan
婉轉的話語規範
19 Marungay ka embsrux sejiq 懶人變猴子
20 Ini duwa mkang palit rudux ni papak rudux ni tunux rudux ka laqi
孩子不可吃雞翅、雞腳、雞頭
21 Quri tngsaan Tgakat kluung 半跪坐姿教導
22 Iya ciyu hakaw utux ka tluling baga su
不可用手指指著彩虹
23 Iya qlali luqi tunux babuy ka laqi
不可讓孩子吃豬腦
24 Lahi ka hdriq bi baga 不要有漂亮的雙手
25 Iya pridang mksa elug 不要迷路
26 qhziy 杯中之約
27 yaqeh nguhuw nya, ini thuyay smoq niqun yaki tapas
他嗅覺遲鈍,嗅不到食物
28 Sapat 禮豬/聘肉
商品評價
目前沒有評價。