描述
從1860年《北京條約》簽訂到1911年清朝覆亡期間,可視為中國基督教文字事業的繁榮時期。本書以編年史的體裁,按時間順序編排,採取客觀敍事方式,述及基督宗教於晚清文字事業的開拓及發展歷史。內容主要為來華新教差會、天主教修會、東正教教團的文字工作,包括團體和個人的寫作、翻譯、編輯、印刷、出版、發行等。本書資料豐富,圖文並茂,對近代中國基督教史、晚清的出版事業、傳教士文學等研究,提供了極大的便利。
作者簡介
黎子鵬,英國牛津大學哲學博士,現任香港中文大學文化及宗教研究系副教授、宗教研究文學碩士課程主任。研究領域包括中國基督教文學、清末時新小說、宗教文學翻譯等。專著有Negotiating Religious Gaps: The Enterprise of Translating Christian Tracts by Protestant Missionaries in Nineteenth-century China (Monumenta Serica, 2012)、《經典的轉生——晚清(天路歷程)漢譯研究》(2012);編著有《晚清基督教敘事文學選粹》(2012)、《贖罪之道傳——郭實獵基督教小說集》(2013);譯著有《晨光喜露——聖經與生命的反思》(2009)、《屬靈友情禮讚》(2011)。曾獲香港中文大學「卓越研究獎」(2011)及「文學院傑出教學獎」(2010,2011,2013及2014)。
商品評價
目前沒有評價。