描述
書介
希伯來書是基督教會最早期的講道形式,宣講者企圖解決一個急迫的問題,這個問題現今仍然仍然很普遍,就是會眾經歷巨大的苦難,已經筋疲力盡,難以堅持信仰。作者展現了希伯來書是如何將神學教導與道德行動的建議結合起來,向今日教會說話,回應現時的挑戰。
作者前言
這本注釋書的寫作要歸功於許多希伯來書研究的學者,藉著他們的注釋書和學術論文我才得以認識他們,也景仰他們。這當中特別要感謝Harold W. Attridge、William L. Lane、Paul Ellingworth、R. McL. Wilson以及L. D. Hurst。
Attridge在the Hermeneia系列中的鉅著可說是希伯來書注釋中的聖母峰,難以攀爬,然峰頂的景色卻是如此壯麗。至於Lane,每當我在大白天探險於大地上佈滿石塊的區域時(希伯來書裡就有著大量的石塊),我會發現,Bill Lane早在黎明之前就去到那裡,忠實地工作,翻遍所有的石塊,就連最小的也不放過。
Ellingworth是希伯來書的注釋家中少數能以敏銳的幽默感充分掌握經文的學者。他的注釋書用一段故事作為開始:一群大學生被聚集在禮拜堂,聆聽著有點長的一段希伯來書經文,迂迴輾轉有如迷宮般地討論著麥基洗德的重要性。當讀經者讀到「我的話更是顯而易見的」(7:15)時,Ellingworth眨著眼說,整堂的學生不由自主地爆出哄堂大笑。
Wilson對於把事情說清楚有著不可思議的本領,面對人們讀希伯來書時常提出的問題也能提供清楚且合理的答案。Hurst不僅在學識修為上仔細又有能力,更有著冷靜與清晰的優點。與啟示錄一樣,希伯來書有著充滿象徵且複雜的經文,它可以是為宗教人而存在的民族營地,企圖獲得超過應有的象徵性思索、詮釋上的擦板球以及完全奇特的解釋。Hurst藉著推測在轉移上有著英雄般的貢獻,狂野的以及其他方式,讓人能夠明白這部迷樣的文件。
我同時也要向六位優秀的同事致謝,其中的三位,Eun Joo Kim、Carol Antablin Miles與Stephen J. Quinlan,從還是博士生的時候他們就和我一起與希伯來書的經文奮戰;套句希伯來書講道者的話,他們「被自己所受的苦試探」。另外三位,Paul Achtemeier、Patric D. Miller與James L. Mays,也是這套Interpretation系列的編輯,給予許多幫助並且有著無與倫比的耐心。再次引用講道者的話,他們確實「忍耐到底」。我十分感激所有的這些同事,這本注釋書無論有什麼優點,無一不是出於他
們的努力。
能夠探究如此宏大的經文是我的殊榮,也是對我信仰的支持。對一路上牽著我的手引領我前進的朋友與同事們,無法一一提起他們的名字,在此一併致上我深深的謝意。
Thomas G. Long
普林斯頓神學院
商品評價
目前沒有評價。